プ ロ フ ィ ー ル |
なまえ: ちゅっちゃん(&ラマン)
性 別: おとこ(&おんな)
年 齢: 内緒
家 族: ちゅっちゃんさんのラマン(家内−日本人です)が1人、子供なし
すまい: 神奈川県横浜市
仕 事: ふつうのサラリーマン
趣 味: 海外旅行(歳なので、時差の少ない東南アジアが中心)
訪問国: オーストラリア・マレーシア・ニューカレドニア・サイパン(各1回)
バリ島(3回)、プーケット(25回以上)
プーケット
インフォメーション
航空機 JLは日本航空 TGはタイ国際航空 NHは全日空
時差 日本との時差−2時間 タイの方が遅れている
入管・関税 プーケットは極めておおらか 特に心配することはない
ホテル いつも泊まるメリディアン・ホテルまで空港から1時間くらい(パトン・ビーチに近いよ!)
通 貨 1バーツ(THB)=100サタン 1バーツ=3円くらい 両替するなら街なかの両替商がレートがよい。
サタンを使うことはほとんどないです。
日本で両替してタイバーツを持っていくのは、やめたほうがいいと思います。
タイバーツの今日のレートはここで見れます。実際には、銀行によって多少異なります。
(JPYが日本円、Bank Noteがお札、29.36と表示があると1万円で2,936バーツのこと。)
空港税 国際線は700バーツ (2007年2月から航空券を購入するときに含まれるようになっています。)
余ったバーツ バンコク空港の免税店で使っちゃおう 足りなければクレジットカードで!
タイの文化(ホテルのパンフの受け売り)
1.一般にタイの人々は、外国人に尊敬の念を抱いているそうです。多少の英語が解るタイ人は、外国人に進んで話し掛けますが、
年齢、収入、結婚の有無を尋ねることは、やはり失礼にあたるそうです。
(とはいううものの、私の経験では、タイの人から収入を尋ねてきます。)
2.英語で「Hey you!」と呼びかけられることがあるかと思いますが、これはタイ語での丁重な呼びかけを英語に直訳したもので、
決して意図してなれなれしく呼びかけているわけではありません。
(そんな呼びかけを受けたことはないぞー!)
3.タイ語では1つの言葉のトーン(声調)を変えることにより、5つの異なった意味を表現しているそうです。
高声、上声、平声、下声、底声がそれらしい。複数を表現する用法はなく、1つの言葉、または組み合わせ自体で未来、現在、過去を
表しているんだって。
4.タイに住む人々の90%がテラワーダ仏教徒で、その影響は日常生活一般に深く影響を与えています。寺院を訪れるときは、足と肩
をあらわにする服装は避け、入り口に靴をそろえておきましょう。仏像は常に人々に崇めたてられています。不敬な行いは避けましょう。
(プーケットの有名な寺院では、特に気を使う必要は無いように思いました。)
5.タイには挨拶として握手する習慣はないそうです。顎の前で両手を合わせたまま軽いお辞儀をするのが伝統的な挨拶で、タイ語では
「ワイ」と呼ばれます。年齢の若い者から先に「ワイ」をすることになっているそうです。
(ホテル以外でされたことはありませんでした。)
2001年2月3日、ちゅっちゃんの誕生日にプーケットでオフ会を開催しました。
バースデイケーキにラマンと一緒にナイフを入れています。なんか変な気分でした。
|
ぼくのサイトの SITEMAP ここが便利です。
どんなことでも掲示板にカキコしてね!
| パトンビーチ | パトンのお店たち | カタビーチ | スリンビーチ情報 | お気に入りホテル |
| ホテル・リスト | プーケット・タウン情報 | 島内いろいろ | スパ・エステ等のリスト |
| エアポート情報 | オフ会を開催 | 新着情報 | 口コミ情報 |
| 航空&旅行業界ニュース | プロフィール | サイトマップ | リンク集 |